Z kolonie Sandoval na Omicron Ceti III nepřicházel stále žádný signál, což ale nikoho nepřekvapilo. Všech sto padesát kolonistů už bylo zřejmě 3 roky po smrti, stejně jako z neznámých důvodů kolonisté předcházející. Ellias Sandoval si však přesto vybral toto místo, protože bylo jinak ve všech ohledech velmi lákavé. Až po usídlení a odmlčení jeho skupiny bylo u planety objeveno Bertholdovo záření (v laboratořích rozkládá živou tkáň zvířete za 72 hodin), proti kterému neexistuje žádná ochrana ani léčba.
Po příletu
k planetě se dolů přesunul šestičlenný výsadek: Kirk, Spock, McCoy, Sulu, biolog
poručík Fletcher a důstojník Dimont. Kirk se rozhlédl po opuštěných stavbách
kolonistů a řekl: "Těmto lidem trvala cesta ze Země rok.
Přilétli sem - a zemřeli." V tom se odněkud ozval
mužský hlas: "To sotva, pane." Z jedné budovy vyšel silný muž v pracovním obleku doprovázený
dvěma dalšími s jakýmisi pracovními nástroji. Napřáhl ruku směrem ke
Kirkovi.
"Vítejte na Omicron Ceti III. Jmenuji se
Elias Sandoval. Po odletu ze Země jsme dosud neviděli kromě svých vlastních lidí
žádného člověka. Po tom, co se nám porouchalo subprostorové rádio, jsme vás
čekali. Byli jsme si jistí, že nějaká vaše loď přiletí, když od nás nedostanete
žádnou zprávu."
"My jsme ale nepřilétli kvůli
vašemu rádiovému tichu, pane Sandovale..." řekl
udivený Kirk.
"Na tom nesejde. Jsme šťastní, že
vás tu máme. Ukážu vám naši osadu..."
Sandoval
pomalu odešel pryč, aniž by se ohlédl, zda ho někdo následuje (jeho dva
společníci už mezitím také odešli). Spock zkontroloval údaje na trikordéru:
"Intenzita Bertholdova záření je na předpokládané
úrovni. Můžeme jí být vystaveni týden, avšak..."
"Avšak tihle lidé by neměli být naživu. Nemá cenu diskutovat bez
informací. Musíme nějaké sehnat," rozkázal
Kirk.
Vyrazili Sandovalovým směrem. Procházeli kolem různých budov a teprve až teď si
všimli, že vůbec nejsou pusté a opuštěné. Celá zdejší idyla připomínala Zemi
nebýt jasně nepozemských velkých lusků. Sandoval zavedl celou skupinu do svého
domu.
"Máme tu ještě další dvě osady. Zde nás je
45 kolonistů."
"Proč jste se rozdělili?"
"3 oddělené skupiny mají lepší šanci na přežití. Když
jednu postihne nějaká nákaza je menší pravděpodobnost, že by se rozšířila do
dalších dvou."
Ze dveří vyšla krásná žena a
prohlížela si výsadkový team. Sandoval ji hned představil: "Toto je botanička Leia Kalomi. Kapitán Kirk, doktor McCoy, pan
Spock..."
"S panem Spockem jsme se už setkali,"
řekla při podávání ruky. "To už je dávno."
"Naše filosofie
je prostá - člověk by se měl vrátit k jednoduššímu způsobu života. Nemáme zde
skoro žádné technické zařízení. Dokonce ani to rádio nikdy nepracovalo správně.
Vládne zde dokonalá harmonie a klid," řekl s úsměvem
Sandoval.
Dimont
první objevil další anomálii. Vyrostl ve farmářské rodině, kde chovali mnoho
dobytka. Zde však žádný nebyl. Nebyla zde ani žádná jiná zvířata, nic než
vegatace a lidé. Podle záznamů žádná přivezená zvířata nepřežila. To však neměli
ani lidé.
"Vyšetřil jsem devět mužů mezi dvaceti a
padesáti pěti lety. Všichni jsou v dokonalém fyzickém stavu, úplné učebnicové
příklady. Je tu ale ještě něco podivnějšího," hlásil
Kirkovi McCoy.
"Co?"
"Dostal jsem Sandovalův lékařský záznam před jeho odletem ze Země.
Měl jizvu na plicní tkáni. Ale když jsem ho asi před hodinou vyšetřil, byl
dokonale zdravý jako všichni ostatní."
"Selhání
přístroje?"
"To mě také napadlo a ověřil jsem ho
na sobě. Přesně zaznamenal mé chybějící mandle. Ale nezaznamenal žádnou jizvu na
plicní tkáni, naopak ukazoval zdravý apendix, který byl podle materiálů
odstraněn."
I Fletcher zjistil další podivnosti: "Na zemědělskou
kolonii obdělávají velmi málo půdy. A vůbec se nenamáhají střídat plodiny na
polích. To je naprosto primitivní způsob, i když je půda velmi kvalitní."
Pak přišel
rozkaz z Hvězdné flotily k evakuaci všech kolonistů a výsadkového teamu
vystaveného Bertholdovu záření na základnu 27. Někdo ve velení Flotily se zjevně
bál, že by nemoc z ozáření mohla být nakažlivá. Podle McCoye je s Bertholdovými
paprsky možné všechno.
Kirk s
McCoyem šel tuto nepříjemnou zprávu ohlásit Sandovalovi: "Budete muset říci o rozhodnutí Fotily svým lidem. My pro ně
přichystáme..."
"Ne," řekl Sandoval jemně.
"Pane
Sandovale, to je rozhodnutí Hvězdné Flotily."
"Nejsme v žádném nebezpečí," odpovídal
Sandoval stále laskavě.
"Vysvětlili jsme vám
důsledky Bertholdova záření ," řekl McCoy.
"Nechápete, že..."
"Co
mám dělat, abyste to pochopil, doktore. Podle vašich vlastních přístrojů jsme
úplně zdraví a mezi námi ještě nikdo nezemřel."
"A co vaše zvířata?"
"Jsme
vegetariáni."
"To není odpověď na mou otázku.
Proč všechna pomřela?"
"Zabýváte se nepodstatnými
věcmi, kapitáne. My neodejdeme."
"Mám rozkaz
evakuovat celou kolonii a hodlám to udělat, ať už nám při tom pomůžete nebo
ne."
"A jak to chcete udělat? Síťkou na motýli,"
říkal s klidným hlasem odcházející Sandoval.
Spock byl
právě s Leiou a kontroloval svůj trikordér. "Nic, ani hmyz,
" řekl Spock. "Vaše rostliny však přesto rostou. Byli jste vystaveni Bertholdovu
záření a žijete."
"To můžu vysvětlit."
"Udělejte to, prosím."
Leia Spocka přivedla na velké neobdělávané pole s podivnými lusky,
zarostlé trávou a křovím.
"To je to místo.....,
poskytuje život, mír a lásku."
"To, co popisujete
bývalo nazýváno pilulkou štěstí. Vy jako vědec přeci víte, že je to
nemožné."
Na to mu Leia opáčila: "Není. A já jsem byla jednou z prvních, kdo je objevil."
"Je," podivil se Spock nad
jejím zájmenem.
"Spóry," řekla Leia a ukázala směrem k luskům. Spock se k jednomu z nich
sklonil, aby jej mohl lépe prozkoumat, když najednou ten velký lusk praskl
a vylétl z něj prach do všech stran, který zasáhl i Spocka. Ten jen potichu
zasténal, potom se začal jeho výraz měnit. Mizel jeho přísný uzavřený pohled a
celý se sklidňoval a uvolňoval. Obejmul Leiu, políbil ji a když se posadila,
lehl si hlavou na její klín. Potom začal pozorovat oblohu: "Podívej se na ty mraky, támhleten vypadá jako drak." V tom se ozval Spockův komunikátor, ale on ho klidně ignoroval a
dál popisoval mraky. Po druhém zapípání mu Leia navrhla, aby odpověděl.
"To bude jenom můj kapitán, "
odvětil jí Spock. Nakonec však přeci jenom zvedl komunikátor ze země. Z něho se
ozval znepokojený Kirkův hlas. Spock na něj jen laxně reagoval otázkou:
"Co chcete?"
"Spocku,
jste to opravdu vy," ptal se Kirk.
"Ano, kapitáne. Co chcete?"
"Kde
jste?"
"Nemyslím, že bych vám to chtěl říci,"
odpověděl klidně Spock.
"Spocku, nevím, co si myslíte, že děláte, ale tohle je rozkaz.
Hlaste se u mne v osadě do deseti minut. Připravujeme evakuaci kolonie na
Hvězdnou základnu 27..."
"Ne, to si
nemyslím."
"Nemyslíte co?"
"Nemyslím si to, pane."
"Spocku,
ihned se hlaste v osadě. Odpovězte, Spocku..."
Další Kirkova slova už Vulkánec neslyšel, protože komumikátor
zahodil do křoví.
Kirk začal
pomalu zuřit. Všichni členové posádky se začali chovat stejně jako Spock a
nedbali jeho rozkazů. Po zjištění, že doktor McCoy chystá místo evakuace
kolonistů přepravu lusků na loď, nechal se přenést na Enterprise. Zde byla
situace stejná. Na můstku Uhura zkratovala všechny komunikační kanály mimo ty
pro styk s planetou a pak zmizela ve výtahu. Kirk zamířil do přepravní
místnosti. Zde už čekal spořádaně zbytek posádky, který se každou chvíli
posunul. "Hlaste se na svá místa," začal Kirk z ostra. Ostatní ho jen tiše sledovali a skoro i
litovali. "Bohužel, pane. Přenášíme se dolů, abychom
se připojili ke kolonii," řekl mu jeden muž.
"To je vzpoura!"
"Ano,
kapitáne. Je," odpověděl mu klidně stejný muž. Kirk
zavolal McCoye a kupodivu se mu dostalo odpovědi. "Kostro, spóry těch zatracenejch rostlin zamořily celou loď přes
ventilaci. Posádka dezertuje, aby se připojila ke kolonii, a já je nemůžu
zastavit."
"To je skvělé. Pojďte dolů všichni,"
odpověděl mu s klidným hlasem doktor. Kapitán se z
něho pokoušel získat nějaké informace o tom, proč na něj spóry nepůsobí, ale
bezvýsledně.
"Vždycky jsi byl tvrdohlavý jako
mezek, Jime. Ale i ty uvidíš světlo."
Kirk ještě
chvíli zkoušel z doktora něco dostat.
"Už si
někdy pil opravdový, vychlazený pepermintový julep přesně jako z
Georgie?"
"Kostro, Kostro, potřebuji tvou pomoc.
Můžeš pracovat na testech, krevních vzorcích, všem, co by nás nasměrovalo k
podstatě těch věcí? Jak se jim postavit?"
"Kdo by
se chtěl postavit ráji, Jime?"
"Kostro.."
- McCoy ale přerušil spojení. Kirk se rozhodl za ním
vydat a donutit ho ke spolupráci.
V Sandovalově
pracovně našel Kirk Spocka. "Kde je McCoy?"
"Říká, že se chystá vyrobit něco, čemu říká pepermintový julep,"
řekl Spock a dodal: "To je
nějaký nápoj."
"Kapitáne, proč se k nám
nepřipojíte," zeptal se Sandoval.
"K vašemu soukromému ráji?"
"Tak ho
vytvořili spóry. Vidíte, kapitáne," řekl Sandoval
"Máme být už tři roky mrtví. Nevíme, co se stalo, ale
Bertholdovy paprsky, o kterých jste mluvil, na nás opravdu působily během
prvních dvou tří týdnů po přistání. Byli jsme nemocní a umírali jsme, když Leia
objevila ty rostliny."
"Spóry samotné nepocházejí
odsud, kapitáne," dodal Spock. "Nebyly na planetě, když se na ní pokoušeli usadit první dvě
výpravy, proto kolonisté vymřeli."
"Jak to
všechno víte?"
"Spóry nám to řekli. Nejsou to
opravdové spóry, ale skupinové organismy tvořené miliardami submikroskopických
buněk. Působí přímo na centrální nervovou soustavu."
"Odkud tedy pocházejí?"
"To se nedá
říci. Bylo to už tak dávno a tak daleko odsud. Ta planeta už možná ani
neexistuje. Putovaly vesmírem, dokud je sem nakonec nepřitáhlo Bertholdovo
záření, ve kterém se jim dobře daří. Rostliny jsou místní, ale jsou pro ně jen
přechodným domovem, dokud nenajdou živočišného hostitele."
"K čemu nás potřebují," vyptával se
dále Kirk.
"Potřebují těla. Neubližují a na
oplátku poskytují hostiteli dokonalé zdraví a klid mysli..."
"Prostě ráj," dodal Kirk.
"Proč ne? Tady nejsou žádné tužby ani potřeby. Je to
skutečný Eden."
"Žádné tužby ani potřeby? K tomu
jsme ale byli stvořeni....Pokud člověk nemá ambice, stagnuje a zakrní, nepřeje
si být lepší, než je."
"Máme to, co potřebujeme,"
řekl Sandoval.
"Kromě
výzvy. Nepostoupili jste tady ani o kus dopředu....Upadáte - hnijete tu ve svém
ráji."
Spock smutně zakroutil hlavou:
"Nic nechápete. Ale vrátíte se - dříve nebo
později."
"Jděte k čertu. Vracím se na
loď."
Kirk ještě nikdy nebyl
takhle rozzuřený. Na lodi už nikdo nebyl kromě luskovitých rostlin. Vzal si tedy
z nich malý vzorek a pospíchal s ním do doktorovy laboratoře, zběžně si ještě
pamatoval práci s mikroskopem. Když se mu povedlo dát vzorek pod mikroskop,
hledal chvíli v McCoyových věcech, až našel adrenalin. Stříkl ho tedy trochu
na sklíčko se vzorkem a spóry byly pryč - nezůstalo tam vůbec nic. Výborně,
spóry se rozpouštějí v adrenalinu. Hned se vrátil na můstek a zavolal Spocka.
"Tady Spock, co zase chcete," odpověděl Spock.
"Už jsem se k vám
připojil, teď už rozumím, Spocku," říkal klidným
hlasem Kirk.
"To je vynikající, kapitáne. Kdy se
přenesete dolů?"
Kirk Spocka přemluvil, aby se
nechal přenést nahoru, protože prý potřebuje pomoc se zbalením několika věcí.
Spock vykročil s úsměvem ke kapitánovi, ale nevěřil svým uším.
"Teď, ty vzbouřenecký zrádný kříženče, ty kalkulačko - ještě si
posvítíme na tvoji dezerci z mojí lodi."
"Vámi
použitý výraz kříženec odpovídá dokonale, ale výraz kalkulačka je poněkud
nepřesný. Tou může být stroj, ne člověk," říkal
trochu překvapený, avšak stále klidný Spock.
"Proč si myslíš, že jsi člověk. Jsi přerostlý zajíc. Jsi skřet s
nabubřelou štítnou žlázou."
"Kapitáne, já
nechápu..."
"Samozřejmě, že ne. Nemáš na to, abys
mi rozuměl! Všechno, co máš jsou jen tištěné spoje! Ale co můžu čekat od
zrůdy, jejíž tatík byl počítač a matka encyklopedie."
"Má matka byla učitelka a můj otec byl velvyslancem," řekl už s ostrým tónem Spock.
"Byla
stejná zrůda, jako její syn. Velvyslanec z planety zrůd! Jsi zrádce jako celá ta
tvoje rasa! A ty máš tu drzost milovat se s tou dívkou - lidskou dívkou!
"Tak dost," řekl Spock téměř
výhružně.
"Ještě jsem ani nezačal. Jsi zdechlina
z paměťových čipů, která by se měla schovávat ve stoce, místo aby se vydávala za
muže! Patříš do cirkusu vedle vlčích dětí, Spocku, ne na kosmickou loď!"
S těmito slovy se na něj Kirk vrhl, sotva však stačil
uhýbat před jeho výpady. Další rána ho poslala na podlahu u zdi a Spock zvedl
nad hlavu židli, když se na něho Kirk zadíval: "No
tak, pane Spocku, stačilo už vám to?"
Spock si
opatrně ohmatával svoji čelist: "Vy jste mi to udělal
schválně."
"Ano, pane Spocku. Spóry. Povězte mi o
nich."
Po chvíli Spock řekl: "Jsou pryč, už jim nepatřím"
"Násilné emoce je ničí. Musel jsem vás dostatečně rozhněvat,
abyste se zbavil jejich vlivu. To je ta odpověď, Spocku."
"To může být správně, ale těžko vyvoláme hádku pětiset členů
posádky a kolonistů. To není logické."
"Uvažoval
jsem nad tím," usmíval se Kirk, "co jste mi jednou říkal o podprahových zvukových frekvencích,
které ovlivňují emoce."
"Ano, kapitáne. Určitý
nízký tón varhan vyvolává pocit strachu."
"Potřebujeme nějakou, která lidi rozčiluje a můžeme jí napojit za
spojovací panel a vysílat tak přes komunikátory."
"To se dá zařídit." řekl Spock.
"Pak tedy do práce."
"Kapitáne...udeřit jiného důstojníka je přestupek, kterým se
zabývá válečný soud."
"Když budeme oba v base,
kdo sestrojí infrazvukový vysílač?"
"To je celkem
logické, kapitáne. Tak tedy do práce."
Po vysílání signálu propukly na planetě malé bitky. Po nich přišla první omluvná
volání na loď. Celá posádka se i s kolonisty vrátila na Enterprise, která byla
zbavena sporů mimo jednoho pro vědecké účely. Kirk, Spock a McCoy
sledovali společně na můstku vzdalující se Omicron Ceti III.
"To bylo podruhé, co byl člověk vyhnán z ráje," zafilozofoval McCoy.
"Ne, tentokrát
jsme sami odešli," řekl Kirk. "Neslyšel jsem od vás mnoho o vašem zážitku na Omicron Ceti III,
pane Spocku."
"Nemám k tomu co říci, pane. Snad
jen, že jsem byl poprvé v životě - šťastný."
[Předcházející epizoda] [Původní série] [Hlavní stránka] [Následující epizoda]