Barge Of The Dead
SD : N/A
N : 223

B'Elanna: "Torres Voyageru. Hodila by se mi tu nějaká pomoc."
Chakotay: "Jak jsi na tom?"
B'Elanna: "Blížím se k vaší pozici, ale ta iontová bouře mi zničila deflektor. Nemám kontrolu nad lodí a uniká mi plasma z levé gondoly."
Chakotay: "Upravujeme tažný paprsek tak, aby tě zpomalil."
B'Elanna: "Rozumím."
Chakotay: "Zbržďovací pole jsou vztyčena. Můžeš přistát."
Janeway: "Držte se, B'Elanno. Bude to trochu skákat."

Těžce poškozený a neovladatelný raketoplán s B'Elannou Torres na palubě, se nekontrolovaně řítí vstříc přistávacímu doku na zádi Voyageru. Následuje náraz a přístroje vysadí.
Tom Paris vstupuje do kabiny, trikordér v ruce. "B'Elanno? Žiješ?"

B'Elanna ztěžka oddechuje. "To mi řekni ty."
Tom odečte výsledky z trikordéru. "Máš slabý otřes mozku."

B'Elanna: "Tak to je ta nejlepší věc, která mě dneska potkala."
O něco později u kapitána Janeway.
Janeway: "Když vám dám rozkaz, očekávám, že ho splníte. Řekla jsem vám, abyste se vrátila na Voyager, ne honila sondu do středu iontové bouře."
B'Elanna se brání. "Máme jednu multiprostorovou sondu. Nechtěla jsem ji ztratit."
"Máme jednu B'Elannu Torres. A tu taky nechci ztratit," namítá Kathryn Janeway.
"Rozumím," odpoví B'Elanna.
Kathryn: "Lanno... Jsem ráda, že jste se vrátila v pořádku."
B'Elanna se na ni udiveně podívá. "Vy jste mi řekla Lanno?"
"Myslím, že ano," odpoví Janeway.
B'Elanna si tiše povzdechne. "Tak mi říkávala moje matka."

"To jsem v dobré společnosti."


B'Elanna s úsměvem kývne a odejde.


B'Elanna je ve své kajutě. Zdá se, že prožívá postraumatický šok. V tom se ode dveří ozve známý zvukový signál.
"Vstupte."
Do kabiny vstoupí Chakotay: "Cítíš se lépe?"
"Už jsem se cítila hůř," odpoví B'Elanna, ale moc přesvědčení v tom není.
"Našel jsem něco, co by tě mohlo zajímat. Je to něco, co by moji předkové nazvali kosterními pozůstatky. Uvízlo to v levé gondole."
B'Elanna se zdá zaujatá. "Jak se to tam dostalo?"
"Podle záznamů senzorů, to vypadá, že jsi do toho narazila poté, co jsi ztratila deflektorové pole. Otázkou zůstává, jak se to dostalo do tohoto kvadrantu."

"Co tím myslíš?" diví se B'Elanna. Chakotay jí podá úlomek kovové destičky. Když B'Elanna zahlédne vyrytý znak na povrchu vykřikne. "Cože? Vždyť je to klingonské!"

"A je to staré," odpoví Chakotay. "To je všechno, co víme. Vypadá to, že se Klingoni dostali do delta kvadrantu o pár století před Hvězdnou flotilou. Možná držíš v rukou největší archeologický nález v klingonské historii."
B'Elanna sarkasticky poznamená. "Připomeň mi, že tady musím jménem říše zabodnout vlajku. Nejjednodušší vysvětlení je, že Borgové asimilovali klingonského dravce někde v alfa kvadrantu a cestou domů tohle vyhodili."
Chakotay pokrčí rukama. "Možná ano. V tom případě máš alespoň hezký suvenýr."
B'Elanna bezmyšlenkovitě odloží trosky na stolek a vyprovodí Chakotaye ke dveřím. Jakmile se zavřou dveře, začne mít podivný pocit. Přitahuje jí to k artefaktu ... když se otočí, všimne si, že z úlomku prýští krev a celý pokoj vyplní klingonské hlasy... [Pro ty z vás kteří umějí klingonsky: "PICH VIGHAJBE'. JIYAJBE'. JIHTAHBOGH NADEV VISOVBE'. BIJEGH BE'CHUGH VAJ BIHEGH. CHAY'. HAB SOSII'QUCH."] Přijde blíž, a pozorně se zahledí na zvětšující se kaluži krve, když v tom náhle zmizí... a vše je tak jak bylo před tím.


B'Elanna hned běží do laboratoře a s Harry Kimem zkoumá záhadný artefakt. "Ono to krvácelo a křičelo, Harry. Musí proto být nějaké vysvětlení."
Harry se zdá dost unavený. "Tak to pro tebe jedno mám. Bouchla jsi se do hlavy víc, než jsi si myslela."
"To nebyly halucinace," odporuje B'Elanna:: "Takže provedeme submolekulární sken."
Kim se snaží protestovat. "Kolik skenů ještě budeme provádět. Nic tu není! Žádná tekutina ani zbytky po odpařování."
B'Elanna to ale odmítá připustit. "Možná najdeme něco nezvyklého na atomární úrovni."
Kim už toho má právě dost. "Je to kus kovu. To co jsi slyšela nemělo nic společného s tímhle artefaktem. Nevím, třeba komunikační systém zachytil nějaký zbloudilý signál od pulsaru."
"Pulsaru, který mluvil klingonsky," posmívá se mu B'Elanna.
"Dobrá B'Elanno, určitě proto existuje nějaké vysvětlení, ale jsou tři hodiny ráno. Já jsem unavený, ty jsi unavená. Takže tuhle věc vrazíme do izolačního pole a dořešíme to ráno."

Do strojovny vtrhne Neelix. "Aáá! Konečně Dcera Impéria, kterou hledám. Chtěl jsem být první, kdo vám pogratuluje k nálezu klingonského artefaktu."

"Neelixi, já do něho narazila s raketoplánem," krotí ho B'Elanna.
Neelix si ale vzal do hlavy, že uspořádá oslavu a tak se svojí ideje drží ze všech sil. "Některé z největších nálezů v klingonské historii byly nehody. Když Sarpek Neohrožený našel Kiromův nůž vlastně hledal svého ztraceného targa. No není to ohromující? Prováděl jsem menší výzkum."
B'Elanna se nestačí divit. "Proč?"
Neelix opatrně přiznává. "No, plánujeme menší oslavu." Otočí se směrem k úlomku. "Tohle musí být ten poklad."
B'Elanna si jenom povzdechne. "Podívejte, Neelixi, oceňuji vaše nadšení, ale jsem jediný Klingon na palubě a není jediný důvod kvůli tomu chystat oslavu."
Neelix se ale už zase rozohnil. "Nesmysl. Tenhle artefakt není pouze odkazem klingonského ducha. Je to kus alfa kvadrantu - je to symbol domova celého Voyageru - a zaslouží si oslavu stejně jako nalezení nějakého starého nože."
Kim se přidává na jeho stranu. "Teď na to kápl."
"A krom toho už jsem zreplikoval pět barelů krvavého vína. Nechci zbytečně plýtvat. Oslava začíná v sedm večer. Jo! A málem bych zapomněl. Jako od čestného hosta se od vás očekává pár slov jménem svého lidu," pokračuje Neelix.
Kim se B'Elanně posmívá. "To vypadá, že máš před sebou velký den. Možná by sis měla odpočinout."
B'Elanna to vzdává. Proti přesile nemá šanci. Obzvlášť, když si Neelix něco vezme do hlavy. "Dobrá, jde se spát."
"Díky!" (divím se, že neřekl Díky Bohu!)
Zmatená B'Elanna se rozhodne požádat o pomoc Tuvoka. Jde k němu do kajuty.
Tuvok připravuje meditační seanci. "Nepodceňujte sílu vaší mysli. Ten artefakt byl pouze katalyzátorem vaší už v té chvíli aktivní představivosti. Posloužil vám jako nevítaná připomínka vašeho dědictví - toho odporu, který zakoušíte kdykoliv se podíváte do zrcadla a vidíte Klingona."
B'Elanna se snaží namítat. "Kdo tu mluvil o odporu?"
Tuvok ji svým klasickým způsobem zpraží. "Pohrdáte tím, že jste Klingon. To není tajemství. To co jste zakusila ve své kajutě byl podvědomý projev této nenávisti. Krev ve vašich žilách, hlasy vašich předků - to všechno jsou symboly vašeho klingonského dědictví."
"A to zmizení té krve? To jsem byla já potlačující část sebe samé?" vyptává se B'Elanna. Vypadá to, že se jí celá ta teorie zdá mírně řečeno přitažená za vlasy.
Tuvok je ale neochvějný ve svém logickém vysvětlení. "Ano. Ale podstata toho, kdo jste... ten artefakt samotný, zůstal."
B'Elanna (možná trochu zvyklaná) se ho zeptá: "A jaké je poučení z toho tohoto příběhu?"
Tuvok dokončuje svou teorii. "Poměrně jednoduché. Přes vaše snahy stát se někým jiným - ať už důstojníkem Flotily nebo Makistou - vaše klingonská povaha se bude pořád ozývat."
"To je tedy úchvatná teorie." B'Elanna se o tom nezdá vůbec ale vůbec přesvědčená.
Tuvok zamíří do vedlejší místnosti. "Možná bychom se měli vzdát vaší meditace ve prospěch poněkud jiného cvičení."
B'Elanna přemýšlí, co na ni Tuvok chystá. "To zní dobře...Tak tohle bude zajímavé."

V tom se najednou Tuvok vynoří z vedlejší místnosti, v rukou válečný bat'leth, který podává B'Elanně: "Potěžkejte bat`leth, co máte v rukou. Popište první myšlenku, která vás napadla," a vrazí ho B'Elanně do rukou, když vidí, že se k tomu nemá.
B'Elanna ho nedrží poprvé. Odpovídá rychle a skoro bez přemýšlení."Je to těžkopádná zbraň, zbytečně mohutná - jako všechno klingonské."
Tuvok si ho opět vezme. "Přes svou nenávist... nevidíte eleganci její konstrukce."

B'Elanna rozhořčeně namítá."Já necítím nenávist ke Klingonům."
Tuvok se staví do střehu. "Je to čepel válečníka...dokonale přesná a vyvážená. Sledujte." Pak s bat`lethem zakrouží a provede krátké cvičení bojových technik.
Při prudkém výpadu zraní B'Elannu na tváři. Torres je zděšená. "Tohle je vaše představa terapie?"
Tuvok je evidentně vžitý do postavy Klingona: "Kňouráš jako nějaký Fereng."
B'Elanna vypadá jakoby chtěla po Tuvokovi skočit. "P'taQ!" křikne.
Tuvok ale taky ztratil svůj klid. Že by se opravdu sžil s postavou Klingona? "Nezasloužíte si tu krev ve svých žilách! Pravý Klingon by se mě ihned pokusil zabít."
Torres vztekle křičí. "Co se to ksakru s vámi stalo?"
Tuvok náhle naprosto zchladne a přistoupí ke dveřím své kajuty, které se otevřou. "Tohle cvičení skončilo. Odejděte, poručíku. A svoji hanbu... si vezměte sebou."
Nazlobená B'Elanna se jen tak udržela na uzdě a rychle naštvaným krokem vypadla.


B'Elanna zamíří do jídelny na klingonskou oslavu, když vejde Doctor se právě rozohňuje nad hrnkem krvavého vína: "."MIGH HOHK-CHEW KOO EJ IM-TA EW DE-JA I...krev sahala až po kotníky..." zpívá procítěně Doctor a zároveň překládá Seven, která stojí vedle něho také s hnkem vína, "EJDAHK-SO-TAS GHOS VA SKRAL BYTEEK...a řeka Skral byla karmínově rudá."
Seven trochu nechápe, co se to s Doctorem děje. "Nevidím smysl v učení klingonských pijáckých odrhovaček."
Doctor ale vášnivě namítá. "To není o pití! Je to o vzdávání pocty vznešeným skutkům našich předků a uctění těch, co padli v bitvě. Myslím na 'q'pla!', myslím na "Věčnou slávu říši!""
Seven ho krotí. "Raději přemýšlejte."
Doctor na chvíli ztichne. Patrně si uvědomil, že mluvit o svých klingonských předcích je dost hloupé. "Asi máte pravdu, trochu to přeháním, ale zkuste se vžít do této události."
Seven si povzdechne. "No dobrá."

Seven začíná zpívat a Doctor se k ní přidává.

Ej im-ta fey de-ja I

ejdahk-so-tas ghos va skral byteek

empa jaj law-moch jaj-push

jaj Kahless molor-migh hohk-chew koo.

Celá jídelna tleská. Vypadá to, že je celý Voyager poblázněný....

B'Elannou se nestačí divit, a jde si sednout za Tomem ke stolu. Hned se k nim přitočí Neelix: "Gagh? SOP JOQ JIH YUV GAGH DREK!"

Torres se otočí k Tomovi. "Řekl, 'Sněz to, nebo to narvu do jícnu tvé mrtvole.'"
Neelix pokrčí rameny. "Bez urážky."
Tom Paris se tváří, jakoby byl na takové hlášky běžně zvyklý. "Nic se nestalo... Takže, tohle je replikované?" ptá se trochu nevěřícně, když se pokrm rozhíbá.
Neelix trochu smutně přitaká. "Bohužel ano."
Paris nevěřícně sleduje pohyb v misce. "A jak se vám to podařilo...rozhýbat?"
"Použil jsem kinestetické činidlo, aby to dostalo trochu elánu." Chlubí se Neelix, celý šťastný nad dokonalostí svého díla.
B'Elanna se s Tomem posadí ke stolu. "To se mi zdá nebo se tady všichni změnili ve fanoušky Klingonů?"
Tom se k ní mírně nakloní a ztiší hlas. "Ale no tak, B'Elanno. Dělají to přece kvůli tobě."
B'Elanna se narovná. "V tom případě mě moc dobře neznají! A ať tě ani nenapadne přidat se k tomu jejich nesmyslu jménem "Přijmi své dědictví" nebo ti vytrhnu jazyk a budu ho nosit jako přívěšek."
"Heh. Ne...opravdu v tobě není ani kousek Klingona," směje se jí Tom.
B'Elanna odtažitě poznamená. "Zdědila jsem jenom to čelo a negativní postoj. To je vše."
Pak se B'Elanna rozhlédne po vyzdobené jídelně ... "Jí by se to líbilo."
"Tvé matce?" pochopil Tom.
B'Elanna vzpomíná na svoje mládí. "Byla posedlá všemi klingonskými rituály a mýty. Otce a mě to přivádělo k šílenství. Už jsem ti vyprávěla, jak mě chtěla strčit do klingonského kláštera?"
"Děláš si legraci?" Tohle se Tomovi nezdá. Nějak mu to k B'Elanně nesedí. (Nedivím se mu.)
B'Elanna má v očím zasněný výraz. Zdá se, že je znovu v dětství. "Bylo to po jejich rozchodu. Vytáhla mě z federální školy, aby mě naučila 'cti a disciplíně'".
"Hmm...jako z plasmového vařiče do ohně." Poznamená trefně Tom.
"Každý den se modlila ke Kahlessovi, aby mě vedl cestou válečníka." Dodává B'Elanna. "Myslím, že neposlouchal."

Kapitán zaklepe na svůj obligátní hrnek s kávou a vykročí do středu jídelny. Chystá si proslov: "Dámy a pánové, prosím o vaši pozornost.

Nerada přerušuji oslavu, ale předtím, než uvolním místo našemu místnímu klingonovi, ráda bych řekla pár slov. Toto je velký den pro Klingonskou říši - den, kdy vzdáváme hold jejím předkům, těm válečníkům, jejichž odvážné a slavné skutky..."
Něco se děje! Znovu se ozývají klingonské hlasy, Janeway proslov se úplně ztrácí... Ale zdá se, že jediná B'Elanna si toho všímá... Čas se zpomalil...

B'Elanna sleduje v rytmech úderu svého srdce, jak se uprostřed místnosti...
... zhmotnil cizí Klingon s bat'lethem v ruce!
Druhý Klingon bere do ruky nůž a vrhá se k Janeway...
a pak jí vráží do zad nůž...

Otáčí se a bat'letem sráží Seven s Doctorem, kteří se poroučejí mrtvá k zemi, vzápětí to schytá Neelixe a Tuvok, který se ho pokouší zneškodnit.

Pak vyřadí z boje Chakotaye a nakonec zaútočí i na Harry Kima. Ten se snaží něco dělat, ale do žeber mu vjede dýka prvního Klingona.

Celá akce netrvala ani minutu. Perfektní, čistá práce, hodná skutečného válečníka.

Klingon s bat'lethem přistupuje k B'Elanně. Tom Paris se mu snaží postavit do cesty, ale je sražen stejně lehce jako ostatní. Teď už mu nic nebrání, aby se dostal k B'Elanně, která je stále neschopná jediného pohybu a vráží jí bat'leth do hrudi...


B'Elanna se objevuje na jiném místě... Je tady tma, jen několik loučí osvětluje podivné prostory plné klingonských válečníků. Celé prostředí působí krajně smutným a depresivním dojmem ... a vše se houpe. Ozývá se tady klingonština.
B'Elanna se rozhlédne na všechny strany. "Kde to jsem?"

Hij'Qa, vysoký statný klingon ji okřikne. "Ticho! Mrtví nekladou otázky."

K B'Elanně se vrhnou dva Klingoni a chytí ji za ruce, aby se nemohla bránit. Zkroutí jí paže a vlečou k ohni. B'Elanna se snaží zvládnout situaci. "Počítači, ukončit program!" Předpokládá, že se nějak ocitla v simulátoru.
Hij'Qa něco křičí klingonsky
B'Elanna: "Pusťte mě! Ne...Počkejte..."
Hij'Qa znovu vykřikuje příkazy na opodál stojícího Klingona. Ten k zoufale se bránící B'Elanně přistupuje s rozžhaveným železem v ruce...
...B'Elanna se ze všech sil snaží vyprostit. "Počkejte..." ... a Klingon jí přikládá cejch k tváři...
"Tahle nejde ocejchovat." diví se Hij'Qa.
B'Elanna je maximálně rozzuřená. "Co se to ksakru děje?"
Hij'Qa znovu zavrčí na oba Klingony. Ti hned nato pustí B'Elannu a pomalu odcházejí.
"Kde to jsem?" ptá se už klidněji B'Elanna
Odpoví jí jiný klingon, sedící na zemi vedle ní. Brok'Tan. "Měla bys to vědět. Jsi z půlky klingon."
B'Elanna se k němu otočí. "Osvěž mi paměť."
Brok'Tan pokračuje nevzrušeným hlasem. "Toto je bárka mrtvých. Naše zneuctěné duše jsou na ní odváženy do gre'thor."
B'Elanna si jen odfrkne. "Klingonské peklo je mýtus."
Brok'Tan se nesnaží jí odporovat. Zná svou pravdu. "To jsem si také myslel. Jenom hloupá pověra. Představ si, jak jsem byl překvapen."
"Ale já jsem byla na Voyageru se zbytkem posádky." Chytá se B'Elanna záchranných stébel.
"To byl 'naj'" - odporuje Brok'Tan - "tedy sen před smrtí. Když nejsme schopni připustit, že jsme zemřeli, vytvoříme si iluzi života, které se držíme."
B'Elanna ukáže na Hij'Qa. "On zabil všechny mé přátele."
Brok'Tan se jí trpělivě snaží vysvětlit její situaci. "Ne. On jenom zabil sen. Vytrhnul tě z iluze života, kterou jsi měla. Ty teď patříš sem."
Z povzdálí se ozývají hlasy dalších klingonů.
"Co je to?" otáčí se B'Elanna za hlasy.
Brok'Tan křičí, jakoby se bál, že se mu něco může stát. "To jsou kos'karii. Pokoušejí se tě zlákat. Neposlouchej je."
Ozývají se klingonské hlasy a do nich...
Chakotay - "B'Elanno, jsi to ty?"
Janeway - "Slyšíte mě, poručíku?"
Paris - "Ozvi se, ať tě najdeme!"
B'Elanna křičí do prázdnoty. "Tome... Chakotayi?"
Brok'Tan se ji snaží strhnout, jakoby se bál o sebe a ne o ni. "To nejsou tvoji přátelé! .V tom jeden z klingonů s výkřikem "Jih qoy soh!" skočí přes palubu do podivné vody. Po dopadu po něm skočí několik dravých mořských tvorů. "Existují horší věci než smrt."
Objevuje se další klingon. Je jiný než ostatní.
Hij'Qa má před ním zjevně úctu. Ustupuje mu z cesty.
Kortar se s mírným zájmem dívá na B'Elannu. "To je to smíšené dítě o kterém jsi mluvil?"
Hij'Qa skoro stojí v pozoru. "Ano. Jedna z těch, jejichž tvář nemůže nést cejch."
"B'Elanna, dcera Miral... jestě není tvůj čas," pronáší Kortar k B'Elanně.

"Jakto že znáš mé jméno?" diví se B'Elanna.

Kortar si ji prohlíží, jakoby ji viděl prvně. "Mnohokrát jsi málem vstoupila na palubu mé lodě. Pamatuji si, když se to stalo poprvé. Byla jsi dítě. Tvá matka tě vzala do Gatanova moře. Tvá zvědavost byla stejně velká jako to moře."

"Spadla jsem tam," přiznává B'Elanna. "Málem jsem se utopila."
"Když ti tvá matka znovu vdechla život do plic, pověděla ti o mě."

B'Elanna ho konečně poznává: "Takže ty asi budeš Kortar."
Kortar spokojeně přitakává. "...pamatuješ si na mě."
"Pamatuji si mýtus o Kortarovi, prvním z klingonů. Zničil bohy, kteří ho stvořili." Zchladí ho B'Elanna.
"A jako trest jsem dostal za úkol převážet duše těch, kteří ztratili čest do gre'thor," dokončuje Kortar celý příběh.
B'Elanna se ale k němu nemíní chovat jako k prvnímu z Klingonů. "Možná jsem v tebe věřila jako malé dítě... ale teď už ne."
Kortar ale jen poznamená. "Kdyby jsi nevěřila, nebyla bys tady..." a má pochopitelně pravdu.

B'Elanna uvidí bat'leth, sáhne rychle pro něj a vrhne se na Kortara, ale ten ji bez problémů odrazí."Bláznivá holka...Nemůžeš mě zranit. Já už jsem mrtvý."

Znovu se ozývá nějaký zvuk.
B'Elanna: "Co se děje?"
Kortar se otáčí za zdrojem hluku. "Byla nám doručena duše jiného zneuctěného válečníka." Klingoni přivádějí dalšího nešťastníka. Tentokrát je to žena. "Matko!" zděsí se B'Elanna.

A vzápětí se už B'Elanna probouzí zpátky na ošetřovně...
Doctor se nad ní sklání. "To je v pořádku. Jste v bezpečí."
"Tvůj raketoplán byl unášen na chvostu iontové bouře. Ztratila jsi podporu života. Málem jsi zemřela. Našli jsme tě na poslední chvíli," dodává Tom.
B'Elanna je z toho taky zmatená. "Ale já letěla skrze bouři. Pamatuji si, že jsem havarovala v hangáru."
Doctor ji uklidňuje. "Když jsme přitáhli váš raketoplán zpátky na Voyager, byla jste v komatu."

"Málem jsme tě ztratili." Tom je opravdu šťastný, že k tomu nedošlo.
B'Elanna si vzpomíná - "Ten Klingonský artefakt."

Tom: "Artefakt?" Je zjevné, že na tomhle Voyageru žádný artefakt není. Zdálo se jí to, nebo se snad skutečně jednalo o "naj"? V tom si ale B'Elanna všimne zranění na své dlani. "Moje ruka."
Doctor ihned provádí diagnostiku. "Dostala jste tam pěkný výprask. Víc než je vaše obvyklá dávka ran a modřin."
B'Elanna je ve své kajutě a snaží se uspořádat myšlenky. Dveře pípnou. "Vstupte."
Vstoupí Chakotay: "Jak se cítíš?" (Zdá se mi to, nebo za B'Elannou chodí nějak často? Asi cítí, že teď B'Elanna prochází velkou krizí. Ale vlastně vždyť předtím u ní nebyl doopravdy. To byl jen sen!)
B'Elanna je trochu nejistá sama sebou. "No...jsem poněkud mimo."
Chakotay se posadí. "Chceš si o tom promluvit?"
B'Elanna okamžitě přitaká, ale hned si to zase rozmyslí. "Ano...a ne."
Chakotay ji nechce zastrašit. "Počkám, až se rozhodneš."
"Nevím, jak to říct, aniž by to znělo šíleně." Snaží se mu B'Elanna něco opatrně sdělit.
Chakotay ji vybízí. "Zkus to."
"Věříš v posmrtný život?" nakloní se k němu B'Elanna.
Chakotay se jí snaží ukázat, že jeho smýšlení je podobné. "Věřím, že vesmíru existují věci, které nelze oskenovat trikordérem. Co se tam venku stalo?"
"Myslím...že jsem umřela," šeptá B'Elanna. "Umřela a ocitla jsem se na Bárce mrtvých v klingonském posmrtném životě."
Chakotay chápavě přikyvuje, jakoby mu bylo všechno pod sluncem jasné. "Klingonská mytologie je v tobě zakořeněná už od tvého dětství. Není překvapivé, že se ti z ní vybavily některé obrazy, když jsi byla v bezvědomí."
B'Elanna je otřesená z hloubi duše a její nejistota z ní tryská jako gejzír. "Viděla jsem svou matku, Chakotayi. Jestli to byla skutečnost, tak je mrtvá."
Chakotay jí krotí. "B'Elanno...tvá matka... Bárka mrtvých... to všechno jsou jenom symboly. To se ti jenom tvé podvědomí snažilo něco říct."

"Říct co? Že má matka půjde do pekla?" křičí na něj B'Elanna.
Chakotay se brání a ustupuje. "Potřebuješ čas, aby jsi strávila, co jsi zažila. Musíš si vyložit ty symboly a zjistit, co znamenají."

"Co když v nich vůbec není žádná symbolika?" odporuje B'Elanna. "Co když je posmrtný život skutečný? Jsem inženýr. Celý svůj život jsem ponořená do vědy a nákresů. Ale co když je čas, podívat se za ně?"
Chakotay se jí snaží přesvědčit příkladem ze své minulosti. "Můj dědeček věřil, že se může proměnit ve vlka... a tak zkoumal svou duchovní sféru. Bylo to pro něj skutečné. Stejně jako pro tebe. Ale to neznamená, že mu narostly chlupy po celém těla a pobíhal po čtyřech."
"Poslední dobou jsem na matku hodně myslela. Právě slavíme výročí. Je to deset let...co jsme spolu naposled mluvily. Ale bylo to tak skutečné. Cítila jsem vzduch nasycený krví. Cítila jsem ten vítr. Měla jsem mořskou nemoc z kymácení lodi." Z B'Elanny jde teď trochu strach...


O něco později ve strojovně...
Tom Paris přišel za B'Elannou. "Ahoj... Co čteš?"

B'Elanna mu ukáže stránku na obrazovce. "paq'batlh. Je to posvátný klingonský rukopis."

Paris se zaujatě nakloní blíž. "A co jsi našla?"
"To nechtěj vědět." Zdá se mi to, nebo je B'Elanna vyděšená?
"Ale no tak. Nemůže to být až tak špatné."
"Chceš se vsadit?" usadí ho B'Elanna. "Zjistila jsem, že má matka putuje do gre'thor, protože jsem ji tam poslala."
Tom se na ni udiveně podívá. Tohle se mu nějak nezdá. "Co tím myslíš?"
B'Elanna pokračuje. "Hříchy dětí. Byla potrestána za moji bezectnost. Obrátila jsem se zády ke všemu klingonskému a ona za to teď musí zaplatit."

"B'Elanno, nemůžeš si být ani jistá, že je tvá matka mrtvá, natož pak se obviňovat z toho, co se jí stalo v nějakém posmrtném životě," snaží se ji uklidnit Tom.

Ale B'Elanna je přesvědčená o tom, co se děje. "Podívej se na tohle. Jedenáctá kniha Klaveka. Je to příběh Kahlesse, který se vrátil z mrtvých a "Pořád nesl zranění z posmrtného života." Varování, že to co prožil nebyl sen. To stejné se stalo mě."
Tom je zděšený. "B'Elanno..."
"A Kahless byl v posmrtné životě především proto, aby zachránil svého bratra z Bárky mrtvých a dostal ho do Sto-Vo-Kor."
Dokončuje B'Elanna.
"Dobře,"
vzdává se Tom.
"Neposloucháš? Mám šanci, zachránit svou matku, když převezmu zodpovědnost za její zneuctění dříve než projde branami gre'thor. Musím se vrátit."
Paris nevěří svým uším. "Hele, počkej chvilku. Co myslíš slovy "vrátit se"?"
B'Elanna trpělivě vysvětluje. "Nemohu ji nechat trpět za to, co jsem udělala. Jinak to nejde."
Paris je teď opravdu vyvedený z míry. "B'Elanno, respektuji tvoji víru ...ale začínáš mě děsit."
"Začínám se děsit sama sebe,"
šeptá B'Elanna...


V kajutě kapitána Janeway se právě snaží B'Elanna přesvědčit kapitána Kathryn Janeway o své pravdě. "Je to kontrolovaná procedura. Budu pod neustálým dohledem. Doctor může simulovat podmínky iontové bouře. Souhlasil, že mi pomůže, ale jenom s vaším souhlasem."
Janeway, opřená o stůl ve svém bojovném postoji odporuje. "Pořád nejsem nakloněna vaší žádosti."
Torres na to jde chytře. "Tvrdíte, že nesmím následovat svoji víru?"
Janeway ví, kam se jí B'Elanna snaží vmanipulovat. "B'Elanno, nechci tady diskutovat o svobodě náboženství."
Teď přechází B'Elanna do útoku. "Ale právě o tom to je."
"Existuje hranice, kam až na této lodi můžete zajít s náboženskými obřady. Kdyby víra požadovala obětovat dítě vašim bohům, taky bych to nedovolila,"
namítá Kathryn.
"To je absurdní příklad,"
nesouhlasí B'Elanna.
"Chcete nasimulovat stav, kdy budete blízko smrti, abyste mohla navštívit Bárku Mrtvých a říkáte mi, co je absurdní? To je extrém, B'Elanno... Nehodlám kvůli tomu riskovat váš život,"
snaží se ukončit hovor Kathryn. Je pevně přesvědčená, že koná v nejlepším zájmu své posádky.
"Kapitáne, prosím."
Kdyby nebyla klingon, řekl bych, že B'Elanna má slzy v očích.
Janeway je tvrdá. "Žádost se zamítá."
"Co udělám se svým životem je jedna věc. Ale vědět, že jsem odsoudila svou matku...tím co jsem udělala..."
šeptá B'Elanna.
Janeway ji vychází vstříc. "Uvědomuji si, co chcete říct, B'Elanno, ale ať jste zakusila cokoliv, nebylo to skutečné."
"Bez ohledu na to, co si myslíte, bylo to skutečné!"
reaguje divoce B'Elanna. "Pro mě to bylo skutečné! Ať to bylo cokoliv, změnilo mě to. Nemohu to ignorovat. Musím se tomu postavit."
Janeway je nekompromisní. "Je mi líto."
Torres se k ní otočí a v očích má zvláštní lesk. "Víte, jste stejná jako ona."
Janeway se podiví. "Co prosím?"
"Má matka. Jste stejně oddaná principům Hvězdné flotily, jako byla ona oddaná klingonské cti. Vím, že ne vždy jsme si rozuměly. Ale navzdory těmto rozdílům jste mi pomohla stát se dobrým důstojníkem. A ráda bych si myslela, že jste za to na mě hrdá,"
dokončuje svou tezi B'Elanna.
Janeway je dojatá. "To jsem."
"Má matka nikdy nedostala šanci být na mě hrdá. Ráda bych, kdyby mě znala tak jako vy. Nechci, aby zemřela a myslela na mě jako na svou hanbu. Musíte mi dovolit, udělat to."
A je rozhodnuto...


Za chvíli se sejdou na ošetřovně. B'Elanna se právě připravuje na přechod na onen svět.
Tom Paris jí pomáhá, ale proti své vůli. "Nevěřím tomu, že ti kapitán dovolila udělat to. V jednu chvíli jsi v komatu a pak jsi najednou znovuzrozený Klingon? Nechápu to."
Torres mu přitakává. "Ani já si nejsem jistá, že to chápu. Jenom vím, že je to něco, co musím udělat."

Tom se ji ještě naposled snaží přesvědčit. "Musí být jednodušší způsob, jak prozkoumat své duchovno. Jít do kláštera nebo tak něco?"

"To by nestačilo," usmívá se B'Elanna.
Paris ale pokračuje. "Podívej, četl jsem svitky. Učil jsem se klingonsky. Můžeme to ještě probrat."
"Příště."
B'Elanna má plné ruce práce.
Tom si jenom povzdechne. "Doufám, že bude nějaké příště."
B'Elanna se k němu otočí. "Bude."
Janeway vstupuje na ošetřovnu. "Hlášení."
Doctor reaguje jak se na PZH sluší. "Prozkoumal jsem záznamy senzorů z mise. Měl bych být schopen znovu vytvořit přesné podmínky, které způsobily její zkušenost se smrtí."
Janeway: "Dobrá. B'Elanno?"
"Jsem připravena."
Paris: "Buď opatrná."
Janeway: "Máte hodinu na to, abyste udělala cokoliv je potřeba. Při prvních známkách potíží vás odtamtud dostaneme. Rozumíte?"
Doctor připravuje proceduru. B'Elanna leží na diagnostickém stole, přístroje monitorují její biologickou aktivitu. "Počítači...vztyčit izolační pole kolem chirurgického stolu. Snížit koncentraci kyslíku uvnitř pole o dvacet sedm procent. Začni ionizovat atmosféru uvnitř až na pět tisíc částic na kubický metr... Je v bezvědomí," prohlásí nakonec.
Paris: "Mozková aktivita klesá na osmdesát sedm procent...šedesát dva procent...Synaptické funkce selhávají."
Doctor: "Kompenzuji."
Paris: "Mozková aktivita je nepatrná."
Janeway: "Nedýchá."

Doctor: "Pořád žije. Její plíce přijímají dostatek kyslíku, aby zabránily odumírání mozku."

Janeway se nakloní k nehybnému tělu a zašeptá: "Q'pla, B'Elanno."

A znovu jsme na Bárce mrtvých. B'Elanna se vrhá ke své matce: "Matko."

Miral sedí u zdi, hluboce pokořená svým osudem. "Jdi pryč! Jsi jenom iluze! Jsi kos'karii, které se mě snaží obloudit."
B'Elanna s ní třepe, "Matko, to jsem já. To jsem já."

Miral se jí nevěřícně podívá do tváře. "B'Elanno? Ne. Takže ty jsi také zemřela?"
Torres rychle vysvětluje situaci. "Přišla jsem tě zbavit tvého zneuctění."
Miral ale odporuje. "Ale ty nevěříš ve Sto-Vo-Kor."
"Mnoho se událo od té doby, co jsem tě naposledy viděla. Změnila jsem se."
Přesvědčuje ji B'Elanna.
"Ne dost. Byla jsi to ty, kdo mě uvrhla v zatracení."
B'Elanna se dostává do varu. "Kdyby ses nesnažila - donutit mě stát se válečníkem..."
Miral ale trvá na svém přesvědčení. "Snažila jsem se vést tě cestou Klingona."
Torres cedí mezi zuby: "Snažila jsi se až příliš."
Už se zase hádají. "Kdybys mě poslouchala, když jsi byla mladší, nebyli bychom na Bárce Mrtvých. Vždy jsi někam utíkala."
"Odehnala jsi mě pryč! stejně jako jsi odehnala mého otce."
"Opustil nás."
B'Elanna: "Dotlačila jsi ho až k bodu, kdy nesnesl cokoliv klingonského... včetně mě."
Miral: "Chtěla jsem ti dát čest a kdyby jsi to pochopila, nebyla bych teď na cestě do gre'thor."
B'Elanna: "Jsme na Bárce mrtvých...a stále se hádáme jako před deseti lety... Podívej, zneuctila jsem tě a je mi to opravdu líto."
Miral má ve tváři naději. "Opravdu? Máš v srdci příliš mnoho hněvu, aby ti to bylo líto."
B'Elanna se vzdává. "Na tohle čas nemáme čas, jestli chceme provést ten přenos."
Miral pochybuje. "A jak mě zamýšlíš zbavit mého zneuctění? Tím, že převezmeš mé místo?"
B'Elanna jí vysvětluje situaci: "Neboj se. Nemám v úmyslu být na téhle bárce, až se dostane do gre'thor. Máme právě dost času k provedení rituálu předtím, než mě má posádka oživí."
"Měla jsem vědět, že si vybereš tu snadnější cestu,"
odtahuje se od ní Miral. Je zklamaná ze své dcery.
B'Elanna nevěří svým uším. "O čem to mluvíš? Víš, co všechno riskuji, když se tě odtud snažím dostat?"
Miral ji zkouší otevřít oči. "Stále jsi nepochopila nic o tom, jaké je to být klingonem. Raději bych čelila zatracení s tou špetkou cti, co jsi mi nechala, než podvádět na cestě do Sto-Vo-Kor."
Konečně si jich všimnul Hij'Qa: "Tamhle je. Přiveďte je."
Kortar se otáčí od kormidla. "Takže smíšené dítě se vrátilo."
B'Elanna zaujímá hrdý postoj. "Jsem tady, abych převzala místo své matky."
Miral zděšeně křičí: "B'Elanno!"

Kortar se k ní pochybovačně nakloní: "Chceš převést její zneuctění na sebe?"
"Ano."
Odpoví bez váhání B'Elanna.
Kortar se pomalu ptá znovu: "Chceš pro ni zemřít?"
B'Elanna: "Ano. Propusť ji do Sto-Vo-Kor."

Miral: "Ne!"
Kortar: "Umlčte ji!"
Hij'Qa: "Ticho!"
Kortar se otočí k Miral: "To není tvé rozhodnutí. Má právo žádat o navrácení tvé cti. Jakmile dosáhneme gre'thor a ty budeš v jeho branách, propustím ji."
B'Elanna mu ale vskočí do řeči. "Ne. Teď."
Kortar se jí vysmívá: "Jsi velmi netrpělivá. Čas ve světě živých musí utíkat. Přemýšlíš, zda tě tvoji přátelé oživí předtím, než dokončíš svůj podvod? Vážně si myslíš, že mě lze tak snadno ošálit?"
"Zemřu pro ni. Žádné podvody, žádné hry. Převezmu její místo se ctí. Jako Klingon." Zdá se, že B'Elanna konečně našla svůj osud a přijímá ho s hrdostí, jak se na pravého Klingona sluší.
Kortar ji ale upozorňuje znovu: "Jestli si zvolíš tuto cestu, tvoji přátelé tě nebudou schopni zachránit."
Miral se ji ještě pokouší zastavit: "Ne! Zakazuji ti to!"
Torres je rozhodnutá: "Rozumím."
Kortar mávne rukou k Miral: "Tvé zneuctění bylo zrušeno. Sto-Vo-Kor tě čeká."
Miral se pomalu ztrácí... "Neopustím svou dceru...".
Kortar: "Zvolila si sama. Jdi! Dcero Miral, přijmi svůj osud."
A Miral se dematerializovala.

Mezitím na ošetřovně...
Paris: "Její synaptické spoje se hroutí."
Doctor: "Zahajuji nouzovou resuscitaci. Odsávám ionizované částice. Dvacet miligramů kordrazinu, teď!"
Janeway: "Deaktivuji silové pole."

Loď zakotvila a pekelně ohnivé brány gre'thoru se otevírají. Kortar B'Elannu pobídne, aby přešla po prkně na pevninu.

B'Elanna kývne a pomalu postupuje k okraji. Zahledí se do ohnivého chřtánu a zaváhá.
Ohlédne se a zá se, že si to rozmyslela.

V tom na prkne vstoupí Tuvok a srazí ji bat'lethem z prkna....

...a B'Elanna se ocitá na potemnělé a podivně vybavené ošetřovně. Podařilo se ji konečně oživit? Ale vždyť má na sobě pořád klingonskou válečnou zbroj stejně jako na Bárce mrtvých!

Doctor ji vítá mezi živými (mrtvými): "Vítejte do gre'thor."
B'Elanna se ale směje: "Tohle není gre'thor."
Doctor s milým úsměvem, ze kterého mrazí v zádech trvá na svém. "Mohu vás ujistit, že je. Přijala jste cejch."
"Co je to, nějaký druh vtipu?"
Do místnosti vstupuje Neelix a ohrazuje se: "Tady není nic k smíchu."

Doctor ukáže na Neelixe: "Znáte pana Neelixe - našeho velvyslance k nedávno zesnulým. K němu směřujte jakékoliv otázky, poznámky, návrhy."
"Můžete mě následovat?"
vyzve B'Elannu Neelix.
Doctor ještě před odchodem poznamená "Mimochodem, zítra v noci mám árii z Berliozova Fausta v simulátoru dva. Klidně se stavte." (Tak nevím - byla to výhružka? :))

Neelix provádí B'Elannu po palubě Voyageru, jakoby tady byla poprvé a seznamuje ji s vybavením: "Patnáct palub...Počítače rozšířené o bio-neurální obvodový systém. Maximální rychlost warp 9,975."

B'Elanna se nestačí divit: "Žádný fek'Ihr? Žádná jeskyně zoufalství?"
Neelix jen odvětí: "Nepotřebujeme je."
Torres ale necítí strach. "Voyager nepovažuji za peklo!"
Neelix jen pomalu pronese: "Jste si jistá? Opravdu jste tu vždy byla šťastná? Jestli jste se domnívala, že padesát let na této lodi bude těžkých, co říkáte na věčnost?" Tak z toho jde na člověka mrazivá hrůza.

Neelix odvedl B'Elannu ke zbytku posádky do potemnělé jídelny. Jsou tu všichni. Stojí v kruhu a zpívají spolu klingonsky stejnou píseň jako před tím Doctor a Seven.

Janeway: "Toto je velký den pro B'Elannu Torres, den, kdy vzdáváme holt jejímu zneuctění."

Mezitím na ošetřovně (v opravdové skutečnosti)
Doctor: "Nereaguje na cordrazin."
Janeway: "Mozková aktivita na čtyřiceti osmi procentech...třicet sedm."
Paris: "Ztrácíme ji!"
Doctor: "Musíme stabilizovat její synaptické funkce. Pokouším se o přímé neurální resekvencování."


Kapitán Janeway přestává zpívat a otáčí se k B'Elanně: "B'Elanniny zločiny ji zavedli do gre'thor. Přišla bez chrabrosti, bez slávy. Nic co by mohlo být oslavováno v písních a příbězích."
Ostatní se přidávají a začínají na B'Elannu slovně i fyzicky útočit.
Neelix: "Nikomu nemůžeš dávat vinu jen sobě."
Kim: "Držela jsi si nás od těla. Všechny včetně Toma, o kterém jsi tvrdila, že ho miluješ."
Paris: "Slyšte, slyšte."
Seven: "Snažila jsem se vám pomoci udělat strojovnu efektivnější, ale vy jste kladla odpor. Jste tvrdohlavá."
Doctor: "Zdědila to po své matce spolu se svým čelem."
Chakotay: "Co si teď myslíš o posmrtném životě?"
B'Elanna se brání: "Není to přesně to, co jsem si představovala."
Chakotay: "Interpretuješ si tyto symboly? Hledáš v podvědomí jejich význam?"
V tom se objeví Tuvok: "Poručíku Torres...braňte se."
Před B'Elanninýma očima se kapitán Janeway změní v její matku Miral a B'Elanna se ocitne opět na Bárce mrtvých, tentokrát tu kromě ní a její matky nikdo není. "Co tady pořád děláš? Propustila jsem tě do Sto-Vo-Kor," křičí na ni B'Elanna.
"Nemůžeš mě osvobodit, dokud neosvobodíš sebe,"
vyčítá ji Miral v červené uniformě Flotily.
"Nerozumím,"
brání se divoce B'Elanna.
Miral tiše poznamená: "Nikdy jsi nerozuměla."
B'Elanna je zničená. Je na dně. Nic nechápe. "Udělala jsem vše, co rituál vyžadoval. Vrátila jsem se pro tebe."
Miral jen lakonicky poznamená: "Zapomeň na rituál, je bezvýznamný."
"Bezvýznamný? Zemřela jsem kvůli tobě,"
rozhořčí se B'Elanna.
"Ne, nezemřela. Ještě není tvůj čas. Stále nerozumíš této cestě."

B'Elanna se snaží znovu zvládnout situaci. "Tak mi to vysvětli."
"Žádost se zamítá."
"Co chceš?!"
B'Elanna se hroutí před očima.
"Koho se ptáš?"
"Tebe... Kahlesse... lesních skřítků! Kohokoliv, kdo mi řekne, co mám dělat!"
křičí na ni B'Elanna.

"Jsi jediná, kdo může odpovědět na tuto otázku. Zvol si život, B'Elanno."

Na ošetřovně zatím zuří krutý boj o B'Elannin život...
Paris: "Mozková aktivita na dvaceti třech procentech."
Doctor: "Zahajte kortikální stimulaci. Pulsy po 50 milijaulech."
Paris: "Bez efektu."
Doctor: "Zvýšit na 70 milijaulů."
Janeway: "Vzbuď se, B'Elanno."

V tom se kolem B'Elanny objeví celá posádka a Tuvok znovu útočí: "Braňte se," a hází jí bat'leth.
"Chcete abych se bránila? Abych byla malý hodný klingon? To chcete?"
B'Elanna je zjevně na pokraji sil. Ještě chvíli a zhroutí se.
Janeway: "Nechala jste svůj hněv, aby vás ovládl. Teď ovládá nás."
Seven: "Odsoudila nás všechny."
Doctor: "Neštěstí nechodí samo."
B'Elanna se divoce ohání kolem sebe bat'lethem, ale žádného z nich nezasáhne: "Jděte ode mně pryč!"
Kim: "Nebo co? Na místě nás zabiješ?"
"Řekněte mi, čím mám být! Dobrý důstojník flotily? Dobrý makista? Milenka? Dcera? Jen mi řekněte, čím mám být!"
Miral: "Nic po tobě nechceme, B'Elanno."
Janeway: "Chceme jenom tebe."
Neelix: "Nejsme tvoji nepřátelé."
Paris: "Braň se."
"Nevím jak. Jsem unavená z neustálého bojování,"
šeptá B'Elanna.
"My víme,"
dodá s porozuměním Janeway.
Torres hledá na koho z nich by zaútočila - na kohokoli na kom by si vybila svůj vztek. Nakonec padne její zrak na bat'leth, který tak pevně svírá ve svých rukou - její vtělení vzteku - a rozmáchlým pohybem ho hodí přes palubu.

Dlouze hledí jak se velkým obloukem přibližuje k husté červené hladině a pak se sesype na kolena.
Miral se s pýchou a radostí přiblíží k B'Elannně: "Učinila jsi první krok na své cestě."
Torres: "A co bude s tebou?"
Miral: "Ještě se uvidíme."
Torres: "Ve Sto-Vo-Kor?"
Miral: "Ano, ve Sto-Vo-Kor. Nebo možná...až se vrátíš domů."
B'Elanna konečně objeme svou matku jak už to dlouho neudělala...

...a probouzí na ošetřovně : "Matko?" řekne ale pak si uvědomí, že tu její matka už není. "Bože, já žiju." Na tváři se jí konečně objevuje výraz klidu a divoce obejme Janeway, která její stisk chtě nechtě opětuje: "Vítej zpátky."


Je konec. Ale byl to jen sen? V každém případě B'Elanna už nikdy nebude taková jako dřív...


Copyright © 2001 BMC

[Předcházející epizoda] [Voyager] [Hlavní stránka] [Následující epizoda]