Pathfinder
Část třetí
"To mi dělá opravdu dobře," říkal právě Barclay, když mu Doctor na ošetřovně masíroval záda. | |
"Terapeutická masáž může být efektivní léčbou na nespavost, poručíku, ..." | |
"... ale my se potřebujeme dostat k
příčině vaší nespavosti, jestli bychom nenalezli nějaké trvalejší
řešení," drmolil si Doctor své obvyklé hypotézy. |
|
"To jen, že vždy když zavřu oči, má mysl se začne toulat," odmítal to Barclay. | |
"Můžete to blíže specifikovat?" "No, mám obavy o projekt. Prostudoval jsem ten problém, že všech možných úhlů, nebo je tu ještě něco co jsem opomněl? Dělám toho dost?" |
|
"Hmm," zamyslel se Doctor, aniž by přestal v masáži. | |
"Akutní pracovní úzkost. Možná bych měl
promluvit s kapitánem, aby omezila váš rozpis služeb." |
|
"Něco mi říká, že mi nebude schopna pomoc." | |
"Jste neocenitelným členem této posádky, pane Barclay!" nedal se Doctor. | |
"Děkuji, Doctore. Je krásné být doceňován. Hmm. Ohh!" |
Chakotay právě procházel chodbami, když
potkal Rege. "Jdete spát, Regi?" |
|
"Z nějakého důvodu, jsem nikdy nespal ve svém apartmá tak pohodlně jako v holografické kajutě. Myslím, že se na Voyageru cítím víc jako doma."
Mezitím došel do své kajuty a s blaženým úsměvem si lehl na postel. |
Druhý den Reg vesele vešel do jídelny.
"Dobré ráno," pozdravil.
"Ránko, Regi," odvětil Harry.
"Vypadáš odpočatě," přidal se Tom.
"Ah .. spal jsem jako batole," pochlubil se. | |
"Pak máš možná dost energie na to, aby jsi nám udělal jednu ze svých proslulých sýrových omelet," vyzval ho hladově se tvářící Harry. |
"Jo, umírám hlady," přidal se Tom.
"Omlouvám se, hoši. V 0900 mám jednu velice důležitou
poradu. Mám čas tak akorát na kávu."
Harry jen pokrčil rameny a nalil mu šálek kávy. "Ale nezapomeň na večer," připomněl mu. |
"Eh? ... osvěž mi paměť."
"Slíbil jsi mi, že mě naučíš hrát Velocity (střelba z
phaserů na pohyblivý terč)," řekl Harry.
"Ne, to v žádném případě," nesouhlasil Tom. "Reg a já máme na programu hoverball (vznášenou)." | |
"Nebojujte, ..." | |
"...na všechny se dostane," snažil se je rozsoudit Barclay. | |
V tom se do jídelny přihnala B'Elanna a hned spustila: "Regi ... je mi líto, že tě musím opět vyrušovat, ale stále mám problém s rekalibrací warpového jádra." | |
"Žádný problém. Stavím se ve strojovně a
promluvíme si o tom." "Díky, Skutečně to oceňuji," usmála se na něj a zase rychle odešla. |
|
"Velocity, hoverball, rekalibrace warpového
jádra? Regi, opravdu nechápu jak to všechno stíháš," divil se Paris. "Prozradím ti jedno tajemství," ztišil hlas Reg."Umím se rozdvojit." Paris jen otevřel pusu a zase ji zavřel.... |
|
Na hlavní velké obrazovce laboratoře se objevila mapa galaxie. | |
Harkins stál s admirálem Parisem v horní části laboratoře a seznamoval ho s výsledky projektu Pathfinder. |
Zatímco mluvil na obrazovce se objevila přibližná mapa Delta kvadrantu. "Delta kvadrant, sektor 4-1-7-5-1, mřížka 9. Tyto souřadnice udal Doctor z Voyageru jako pozici lodi, když byl jeho program přenesen do Alfa kvadrantu před dvěma roky. Když budeme předpokládat, že sledují stejný kurs k Zemi, jsme schopni extrapolovat jejich pravděpodobnou pozici. Když předpokládáme průměrnou warpovou rychlost 6.2 a přihlédneme k různým astronomickým překážkám ... můžeme s dostatečnou přesností určit, že Voyager je v jednom z těchto tří sektorů."
Mapa se změnila a zobrazily se jen ty tři sektory o kterých Harkins
mluvil. V dolní části laboratoře stáli v pozoru všichni zaměstnanci, včetně Barclayho a poslouchali výklad. |
"Můžeme je kontaktovat?" zeptal
se admirál. "Jak víte, pracovali jsme spolu s Vulkanci na vývoji komunikačního komplexu MIDAS." Harkins se dotkl ovladače a na monitoru se objevil obrázek komplexu. |
|
"I když jsme pořád v testovací fázi, myslíme si, že nebude dlouho trvat a budeme schopni vyslat signál hyper-subprostorovou rychlostí. Zpráva, které by normálně trvalo několik let, než by dorazila ke svému cíli, může být Voyagerem zachycena během několika dní."
Barclay vše tiše sledoval. | |
"Působivé," ocenil admirál. "Budou nám schopni odpovědět?" | |
"Ne, pane," řekl s lítostí Harkins ... | |
... a v té chvíli zvedl ruku Barclay, aby se přihlásil o slovo, ale Harkins dělal, že ho nevidí. Barclay se tedy zase zařadil. |
Harkins nerušeně pokračoval: "Ale přinejmenším budou vědět, že je pořád hledáme. Pošleme jim všechny informace o hyper-subprostorové technologii a budeme doufat, že ji budou moci využít a zavolat zpět."
Barclay už nestál klidně .... nervózně přešlapoval a jakmile Harkins domluvil, ozval se sám: "Promiňte, admirále Parisi." | |
"Poručíku Barclay...." snažil se ho umlčet Harkins. | |
"Omlouvám se, komandére," mluvil rychle Barclay, protože věděl, že druhou šanci mít nebude. "Chci jen říct, že existuje možnost jak navázat, ehm, oboustranou komunikaci s Voyagerem." | |
"Na to teď není vhodná doba," skoro ho okřikl Harkins. | |
"To je v pořádku, pane Harkinsi," vložil se do toho admirál. "Ať ten muž mluví. Jsem jedno ucho, synu." | |
Barclay se dal do koktavého vysvětlování. "No, ehm .. víte, je tam, uh, uh, putující třídy B ... uhm pulsar ... uhm ... | |
.... jak asi pravděpodobně víte, pane-pane uh, | |
...neutrinové emise uh ... co chci říct je, že s
pomocí komplexu, ..." Harkins si s admirálem vyměnili významný pohled. |
|
"... můžeme vytvořit umělou uh uh ... sing .. eeee .. sing-singularitu." Během řeči šíleně gestikuloval rukama a koukal na své kolegy, aby mu pomohli s výrazy. | |
"Červí díru?" překvapivě pochopil admirál, co chtěl Barclay asi říct. | |
"Ano! Ano, pane," zaradoval se Barclay a začal nadšeně tleskat. | |
"Mohli bychom ho použít jako tunel k-k rozhovoru s Voyagerem." | |
"Nemohu říct, že bych vám přímo rozumněl, ale získal jste si mou pozornost. Má to co říká, nějakou hodnotu?" obrátil se admirál na Harkinse. |
"Pan Barclay má tendenci předbíhat sám sebe, pane. Naneštěstí, to co navrhuje, je mimo naše možnosti."
To si Barclay nemohl nechat líbit a rozkřikl se: "Ale vždyť jste se na to ani ...." | |
"Pane Barclay!!" zasyčel už naštvaně Harkins. | |
Ale Reg to nevzdával: "Vím, že jsem se nevyjádřil, uhm, moc jasně, ale se vším respektem, pane, co ztratíme, pokud se o to pokusíme? Myslím, že zapomínáme, že je tam 150 lidí ... uvězněno v Delta kvadrantu!" | |
Admirál Paris se zamračil. "Mám na té lodi syna, poručíku. Nezapomněl jsem na to ani na jediný okamžik." | |
Barclay poznal, že přestřelil. | |
"Omlouvám se, pane. Ne-nemys, uh ... nemyslel jsem to tak ..." | |
"Vezmi si na zbytek dne volno, Regi,"
řekl mírně Harkins. "Ale ..." snažil se protestovat Barclay. "To nebyl návrh." |
|
Barclay chvíli hleděl admirálovi do očí ... | |
ale pak sklopil zrak a schlíple odkráčel. |